c仔与郭静静第二季

c仔与郭静静第二季是山东师范大学接收培养外国留学生和国内对外汉语专业学生的教学和管理单位。

陈忠教授应邀为我院师生作“汉英认知方式对比:从时空方向到概念化顺序”的学术讲座

时间:2021年12月27日 点击量: 发布人:赵姝昕 何婷 返回列表

12月24日下午,澳门大学博士生导师陈忠教授应邀为我院师生作了题为“汉英认知方式对比:从时空方向到概念化顺序”的学术讲座。讲座在千佛山校区教学三楼543会议室举行。学院院长马茂祥教授、外国语学院张媛教授、c仔与郭静静第二季相关业务老师及全体2021级研究生参加了本次讲座。讲座由副院长王其和教授主持。

陈忠教授围绕汉英认知方式的对比为与会师生分享了一场别开生面的学术讲座。陈教授首先抛出几个问题:“为什么英语的名词性领属结构有两种相反的语序,而汉语是单一语序?”“为何汉英时空方向有时候不同或相反?”带着对问题的思考,陈教授介绍了显体和背衬的概念,指出这两者的呈现顺序能体现语言差异。汉英认知方式差异的表征就是区别背衬优先抑或是显体优先,如复合空间方向组合顺序、途径优先抑或是目标优先、客体优先还是自我优先都是这一表征的不同体现。这两种认知定势跟汉英单一语序和多语序的不对称格局也有一定的关系。

随后,陈教授结合大量具体案例和文献资料讲解了“背衬-显性”与生命度、可及度竞争领属结构前置权;“包蕴指别”关联度与英语背衬前置;“包蕴指别”关联度与’s结构合格度;重度后置原则与背衬、显体位置的影响;生命度、“包蕴指别”多种参量补偿机制;价值取向、认知定势、领属语序之间的向心倾向等多个模块。陈忠教授认为:“汉语和英语虽然都是语言,但语言中所蕴含的认知方式是不一样的,我们不能简单地把这些不同解释为习惯,就一带而过”。

讲座结束后,陈忠教授与参会师生针对其报告内容进行了互动。针对同学们提出的关于名词有生度范围边界的问题,以及汉语中形态多样而英语中形态一样的语法不同的问题,陈忠教授耐心细致为同学讲解并提出进行相关研究时的切实可行的建议。最后,王其和教授进行了学术总结,高度评价了陈忠教授的讲座,认为报告内容具有前沿性、学术性和理论性,从学术思维、研究方法等多个角度给我们带来了深入思考和有益借鉴。

陈忠教授的讲座深入浅出,引经据典,理论性和实践性紧密结合。张媛教授在听取讲座后表示受益匪浅,她认为:“这种认知方式的不同,不仅仅只是停留在知识层面,还可以将其运用到翻译软件的人工智能建设。”

本次讲座深化了大家对汉英语言认知方式的认识,开拓了深入进行学术研究的思路,也对同学们今后的课程学习和论文写作有积极的指导作用和借鉴意义。

陈忠,澳门大学人文学院中文系副教授,博士生导师,复旦大学博士。先后任教于山东师范大学、上海外国语大学、北京语言大学、澳门大学。学术研究领域:认知语言学及汉英跨文化认知方式对比。在《中国语文》《当代语言学》《语言教学与研究》等国内外刊物发表论文40余篇,在国内外出版专著8部。研究成果多次被人大书报数据中心《语言文字学》转载。主持国家、省部级等各类科研项目3项。